Особливості вживання неозначених займенників Much, many, little, a little, few, a few. Займенники much —багато, багато що, значна частина, little — мало і a little —небагато (деяка кількість) вживаються з незчислюваними іменниками, а займенники many — багато, few — мало і a few —кілька — із зчислюваними іменниками у множині. Порівняйте:
much work — many days
little ink — few books
a little water — a few chairs
We haven't had much snow this winter.
I have little time for skating today.
The teacher of physics told us many interesting things about electricity.
Can I see Tom for a few moment Займенники a little і a few означають деяка кількість, кілька.
I like a little milk with my coffee.
I have a few friends who are very devoted to me.
Займенники little і few означають мало.
After the hot summer there was very little water left in the well.
I have few friends in this town.
Ступені порівняння займенників much, many, little, few
Звичайний ступінь
|
Вищий ступінь
|
Найвищий ступінь
|
much
many
|
more
|
(the) most
|
little
|
less
|
(the) least
|
few
|
fewer
|
(the) fewest
|
Jane has more English books than I have.
Your homework is better now. You've made fewer mistakes than usual.
We had very little sunshine this week.
You haven't the least chance of success if you don't work hard.
У розмовній мові замість much і many часто вживаються вирази: a lot of; lots of; plenty of; a good deal of; a great deal of (останні два вирази вживаються тільки замість much).
We had lots of rain last month.
He pays a great deal of attention to his studies.
Don't hurry, we've got plenty of time.
Pete's got a lot of friends on the collective farm.
Some, any. Займенники some і any (деяка кіль кість, кілька) вживаються як із зчислюваними, так і з незчислюваними іменниками в однині та множині.
I asked him for some ink, but he hadn't any.
Have you read any good books lately?
При вживанні з незчислюваними іменниками some і any мають значення неозначеного артикля і на українську мову, як правило, не перекладаються.
May I give you some tea? — Дозвольте налити вам чаю?
Have you got any spare time now? — У тебе є зараз вільний час?
Займенник some вживається головним чином у стверджувальних реченнях, де має значення кілька, деяка кількість, деякі.
I've got some new stamps.
Give me some water, please.
Some people like strong tea and some don't.
Some вживається також у запитаннях, які виражають прохання, пропозицію або передбачають з'ясування чогось.
Won't you have some cake?
Can I have some more milk?
Where can I buy some writing paper?
Займенник any вживається переважно у питальних реченнях (включаючи непрямі питання), де він означає будь-який, скільки-небудь або просто підсилює питання, і в заперечних реченнях, де у сполученні з заперечною часткою not він виражає просте або підсилене заперечення.
Have you got any new stamps?
Is there any ink in your fountain-pen?
There isn't any water in the jug.
(There's no water in the jug.)
I didn't see any new films last week.
I want some paper. Have you got any?
У стверджувальних реченнях займенник any має значення будь-який, всякий.
You can come any day you like.
Take any book you like.
Do you need a black pencil or a red one?
Oh, any will do.
Cкладні займенники з some і any вживаються у тих самих конструкціях, що й слова some і any. Вони мають такі значення:
somebody, someone — хто-небудь, хтось:
Somebody has left the door open, close it, please.
Let someone go and fetch some chalk.
anybody, anyone:
- хто-небудь, хтось (у питальних реченнях):
Is anybody absent today?
Has anyone a different translation?
Did anybody call on me?
Does anybody else want to go? у сполученні з запереченням not — ніхто (у заперечних реченнях):
There isn't anybody here.
I don't know anyone who can do it better than you.
- хто завгодно (у стверджувальних реченнях):
Anybody can do that,
something — щось, що-небудь:
There's something wrong in this sentence.
There's something else I want to tell you.
I want something to eat, I'm hungry.
anything:
- щось, що-небудь (у питальних реченнях і непрямих питаннях):
Is there anything new?
Can I do anything for you?
- у сполученні із запереченням not — нічого (у заперечних реченнях):
There isn't anything in the box.
- що завгодно (у стверджувальних реченнях):
Anything will do.
You can do anything you like.
can, could, may, might, must, should, would, ought, need
Модальні дієслова – це така група допоміжних дієслів, які змінюють значення основного дієслова,
надаючи відтінок обов’язковості, необхідності, можливості виконання дії:
ЧИМ ВІДРІЗНЯЮТЬСЯ МОДАЛЬНІ ДІЄСЛОВА ВІД ЗВИЧАЙНИХ:
1. Дієслова can та may мають форми теперішнього і минулого часу (could і might), дієслова must, ought і need мають тільки одну форму – теперішнього часу
У такому випадку замість них використовують дублюючі конструкції.
Must = have to = to be to
Can = to be able to
May = to be allowed to
Can = to be able to
May = to be allowed to
2. Модальні дієслова не мають неособистої форми – інфінітиву, герундія і дієприкметника.
3. Модальні дієслова не мають закінчення -s в 3-й особі однини:
He can do it.
He must do it.
He may do it.
He ought to do it.
4. Питальна і заперечна форми модальних дієслів в Present і Past Indefinite утворюються без допоміжного дієслова to do. У питальній формі модальне дієслово ставиться перед підметом:
Can you do it?
Need he do it?
May you do it?
Ought she to do it?
Must you do it?
5. У заперечній формі частка not ставиться відразу ж після модального дієслова. Дієслово can і заперечна частка not у теперішньому часі пишуться разом: cannot.
He cannot do it. Він не може цього зробити.
You may not smoke here. Тут курити не дозволяється.
6. Модальні дієслова мають такі скорочені заперечні форми: can’t, mayn’t, couldn’t, mightn’t, needn’t, mustn’t.
Can, could – можливість, дозвіл, ймовірність, навичка
– Can you go there and help them? It could be a trap
(Ти можеш поїхати туди і допомогти їм? Це може бути пастка)
May – дозвіл, невпевненість
– May I go? He may be in danger
(Можна мені йти? Він може бути в небезпеці)
Might – невпевненість
– An asteroid might hit the planet
(Астероїд може зіткнутись з планетою)
Must – обов’язковість виконання дії, впевненість
– You must listen to it. They must leave now
(Ви мусите послухати це. Їм вже потрібно йти)
Should – порада, впевненість
– You should consult a doctor.
(Вам слід проконсультуватися з лікарем)
Would – допомога, запит про ймовірність
– Would you listen to the message, please? Would he be there on time? Would you like some coffee?
(Послухайте повідомлення, будь ласка. Він добереться туди вчасно? Будете каву?)
Ought /ɔːt/ - виражає моральний обов’язок, бажаність дії, що відноситься до теперішнього і майбутнього часу слід - було б, потрібно, повинен, мусиш. Інфінітив після дієслова ought вживається з часткою to.
- You ought to do it at once. - Вам слід (варто було б, ви повинні) зробити це зараз.
- His brother has measles. He ought to be isolated. - У його брата кір. Його слід ізолювати.
Need - в поєднанні з Indefinite Infinitive виражає необхідність здійснення дії стосовно теперішнього і
майбутнього часу.
Need вживається в питальних і заперечних реченнях, а також у стверджувальних реченнях, що містять такі
прислівники з заперечним значенням, як hardly, scarcely та ін:
Need you go there so soon? - Чи потрібно вам (чи повинні ви) їхати туди так скоро?
You need hardly remind me of it. – Вам навряд чи треба нагадувати мені про це.
I need not tell you how important that is. (Th. Dr.) – Мені не потрібно говорити вам, як це важливо.
У розмовній мові деякі модальні дієслова замінюються іншими модальними дієсловами або еквівалентними конструкціями. Так, необхідність дії можуть висловлювати такі дієслова:
I must go=I should go=I have to go=I've got to go (I gotta go)=I need to go
ЗАМІННИКИ МОДАЛЬНИХ ДІЄСЛІВ В РІЗНИХ ЧАСАХ:
Modal Verbs 1: Obligation, Duty, Prohibition, Necessity ...
Modal Verbs 2: Ability, Permission, Request
ПРИСЛІВНИКИ СТУПЕНЮ TOO & ENOUGH
Too (занадто) вживається перед прикметниками або прислівниками.
Не is too old.— Він занадто старый.
You do it too quickly.— Bu робите це занадто швидко.
Enough (досить) вживається після прикметни-ка або прислівника.
He is old enough.— Biн досить старий.
You do it quickly enough.— Виробите це досить швидко.
Too many, too much (забагато) та enough вжи-ваються перед іменниками.
You've read too many books.— Bu прочитали забагато книжок.
I spent too much time working.— Я витратив забагато часу на роботу.
Have we got enough sugar? — Чи достатньо в нас цукру?
Enough вживається як зі злічуваними, так і з незлічуваними іменниками.
Якщо за змістом зрозуміло, про що йдеться, то іменник не вживається.
You should add a little salt. Not too much.— Вам потрібно додати трохи солі. Не дуже богато.
You should attend English courses. - Вам потрібно ходити на курси англійської мови (курсы английского языка)
ПРИКЛАДИ|examples
It's too cold for swimming. - Занадто холодно, щоб купатися. (з прикметником)
I'm too busy to talk to you now. - Я дуже зайнятий, щоб зараз розмовляти з тобою. (з прикметником)
He's too lazy to work. - Він дуже ледачий, щоб працювати. (з прикметником)
Your walkman is playing too loudly. - Твій плеєр грає занадто голосно. (з прислівником)
She drives too quickly. - Вона їздить занадто швидко. (з прислівником)
Are you warm enough ? - Ви не замерзли ? (після прикметника )
Try this jacket on and see if it's big enough for you .
- Приміряй цю куртку і подивися , чи достатньо велика вона тобі . (після прикметника )
You know well enough . - Ви прекрасно знаєте. (після прислівники)
You won't pass the exam if you do not work hard enough .
- Ви не складете іспит , якщо не будете ретельно працювати . (після прислівники)
I couldn't make coffee for everybody .
There weren't enough cups . - Я не могла зробити каву всім. Було недостатньо чашок . (перед іменником )
I'd like to visit France , but I haven't got enough money .
- Я б хотіла відвідати Францію , але у мене немає достатньої суми грошей на це. (перед іменником )
Немає коментарів:
Дописати коментар